
作者:王向远更新时间:2025-11-24 14:36:32
《翻译文学导论》为北京市社会科学理论著作出版基金资助项目。本书明确地将“翻译文学”作为一种独特的“文学类型”,并对“翻译文学”做了全方位的理论提炼;首次站在,文艺学的立场上,对作为一种文学类型的“翻译文学”的内涵与外延加以全面论述,系统构建了“翻译文学”本体理论:“概念论”、“特征论”、“功用论”、“发展论”、“方法论”、“译作类型论”、“原则标准论”、“审美理想论”、“鉴赏与批评论”以及“学术研究论”。从不同的侧面阐述翻译文学的内部和外部特征,从总论到分论,从范畴论到实践论,从横向论到纵向论,从过程论到结果(译作)论,从翻译文学到翻译文学批评,再到翻译文学研究,涉及翻译文学的方方面面。 翻译文学导论
手机浏览器扫描二维码访问
范大学出版社编辑胡廷兰老师的一份电子邮件,其中写道: 北京市社科联决定在以往的“北京市社会科学理论著作出版基金”资助成果中,遴选了部分经典作品,以精装的形式,统一设计封面和版式,出版《北京社科精品文库》。北师大出版社有5本书被选中,包括……您的《翻译文学导论》…… 收到这个邮件,我从心里很感谢北京社科联及专家评选组。因为《翻译文学导论》作为一本“无用”的纯学术理论的书,似乎无关乎国计民生,一般人也看不出有什么“重要的现实意义”之类,但是它还是被当成“精品”遴选出来了。对此,我除了感谢、感恩,还感到荣幸。 《翻译文学导论》2004年初版,印数3000册,早已告罄。到了2007年,连同另一部著作《中国翻译文学九大论争》一起,收于《王向远著作集》第八卷,印...
你快死了…那么,在生命的最后一刻,要不要考虑续费?代价?当然,我们有那么亿点点的要求,不过是完成些小副本和任务罢了。放心,我们有充分考虑到玩家的立场,不会要求你做很过分的事啦。比如在敦刻尔克的海滩上存活一周。或者海狮行动大空战中击落十几架敌机。当然,干掉联合舰队的一艘航母也可以。瞧瞧,听上去并没有多么困难,不是么?...
如果穿越回到清朝,如何获得造反的第一桶金?玻璃?香水?水泥?都不是。落榜美术生李郁,用一幅手绘人体画赚到了第一桶金。清廷残暴,敢杀,敢抢,敢榨,敢颠倒黑白。百姓懦弱,能熬,能忍,能欺,能自我麻醉。李郁只能依靠江湖人士。改造漕帮,经营江南。待到羽翼丰满,提兵北伐。造反,弱系统,热血...
秦阳官场失势,却偶遇贵人,自此平步青云步步高升,美事尽享...
一切从一场有组织的到十七世纪初欧洲的穿越试炼开始。 对于优秀的赵红军和他的三个兄弟而言,航海探险可以有,征服世界也可以有,然而前提是通过五百名额的试炼…...
我爹范建,皇帝发小,虎卫首脑,朝廷伯爵我弟范闲,大名鼎鼎,小范大人!我妹范若若,一代狙神!我小弟范思辙,一代商业巨贾,北齐幕后大老板。我,一个平平无奇的范府嫡长子为了不给家里人拖后腿,只好当个宗师了!没有宗师的家族,怎么能算大庆第一家族呢?...
童洛七岁那年从街上捡了个男娃回来,旁人都说这男娃阴郁自私心思重,童洛却说他乖巧听话心肠好。然后,在二十二岁那一年,这个唤了她十五年阿姐的人,一把刀捅进了她...